Spain is different… isn’t it?


Los burócratas del antiguo regimen que gobernaba este país hicieron del “Spain is different” un santo y seña con el que describir la “idiosingracia” de un país que, efectivamente, era todo menos normal. Ese fue el primer slogan oficial con el que se intentó vender al mundo la gracia y el salero consustancial de nuestra querida piel de toro. ¿Queda algo de aquello? Es decir, ¿es cierto que seguimos teniendo una gracia especial? Dicen las crónicas de la época que cuando los periodistas estadounidenses vinierona Barcelona en el año 1992 a cubrir los JJ.OO. se sintieron decepcionados cuando comprobaron que los transeuntes de esta ciudad no lucían los típicos trajes de luces de toreros que se nos achacaban casi por decreto. Ayer el periodista Xavi Sancho  se preguntaba lo mismo en un artículo para el suplemento EP3. ¿Queda algo en nuestro vestuario más trendy que nos haga diferentes al resto. ¿Qué es lo que queda de aquel otro slogan que promocionaba la marca “Moda de España” para marcar nuestro particular estilo a la hora de vestir?  Claro que lo que se cuestiona el periodista en el artículo que tienes más abajo es si los “hipsters ” de este país han sido capaces de deglutir todas las influencias recibidas del exterior (por lo general de mecas de la moda como París, NY o Londres) para dotarles de un espíritu, digamos, más nuestro, más de la península. “Hipster” será un concepto que tocaremos en clase este próximo lunes pero de momento aquí tenéis la definición extraída de la ínclita Wikipedia (y que tiene mucho que ver con otro término utilizado en clase: las subculturas):

En el nuevo milenio el término se usa para describir a la tendencia hacia lo “alternativo”, “antimoda”, moda urbana de clase media o clase alta, gente joven moviéndose de sus barrios al centro de la ciudad. A menudo los hipsters provienen y escapan de barrios bajos de suburbios de clases acomodadas en las urbes. En la cultura juvenil, el termino hipster usualmente se refiere a personas jóvenes con cierto gusto por el rock independiente, un sentido irónico de la moda o una u otra manera de estilo “bohemio”. Son típicamente asociados con la cultura alternativa, particularmente música alternativa, y cine independiente.

MODA

Ser ‘hipster’ en España

“Un moderno español es alguien que ha copiado algo a alguien que a su vez lo copió a otra persona, pero dos años antes aproximadamente” (Joaquín Reyes).

“Nos vestíamos con ropa de verdad, no como putos mecánicos, que era el uniforme oficial de las bandas de la movida. Cada vez que bajábamos a Madrid nos partíamos el culo con lo que llevaban. ‘¿Dónde habéis comprado eso?’, preguntaban. Putos pringaos. Un ex colega fue a la cárcel por narcotráfico. Al salir, decidió que lo de la droga era peligroso: se iba a dedicar a importar ropa moderna de contrabando”. Así resume Jorge Ilegal, un tipo al que jamás nadie pudo acusar de seguir moda alguna, cómo de frustrante podía ser tratar de adherirse a la estética de cualquier movimiento juvenil en la España posfranquista.

A pesar de que hoy puede resultar harto complejo diferenciar un moderno londinense de uno argentino, sigue existiendo una idiosincrasia local que ejerce de filtro. Esta puede manifestarse en la nomenclatura de las cosas (floggers, hipsters, bobos…), en el éxito o fracaso de algunas tendencias (el ruralismo estético a rebufo de Fleet Foxes no cuajó aquí, del mismo modo que el punk poético y yonqui de Pete Doherty jamás despegó en EE UU) e incluso en el modo en que uno vive su propia modernidad (en Francia es seria y analítica, en EE UU está más ligada a las posibilidades de proyección profesional y en España es infantil, irónica y resabiada). “Aquí no cuaja nada que no tenga que ver con los ochenta y la movida. Las nuevas generaciones vuelven a esa cultura una y otra vez”, apunta la ilustradora y dj Silvia Prada. Entre matar al padre y acostarse con la propia madre, nuestra modernidad escogió lo segundo. Y ahí estamos, 30 años después, con Alaska en portada.

El gafapasta, cada vez más presente aquí, es el intento de dotar de conocimiento académico al moderno y de imponer al resto sus gustos como si de verdades universales se tratara. Ha terminado en caricatura. Su reinado arranca con el logro de convencer a la masa de las bondades de Lars von Trier o Björk pero empieza a ser cuestionado con el advenimiento de la doctrina hooligan: “No lo entiendo, es una mierda”.

“Barba o bigote, cortes de pelo imposibles, American Apparel, skinny jeans, tabaco de liar y parecer todos gays”. Estos son, según Silvia Prada, algunos de los elementos globales que han cuajado aquí. “En España se lleva más el sentirse miembro de un grupo que el individualismo. Ahora, en Nueva York hay mucho rollo dandi. Aquí no creo que cuaje, ya que en EE UU los hipsters —al menos, muchos de ellos—tienen oficio y beneficio”, sentencia el fotógrafo Icanteachyouhowtodoit.

“El humor chanante ha conectado con los modernos porque están acostumbrados a que les gusten cosas que no terminan de entender”, apunta Joaquín Reyes, que ha apelado a la broma cultureta y a la nostalgia ochentona desde parámetros ibéricos. Un cóctel genial de surrealismo patrio, metafísica rural y sociología pop. El éxito de su propuesta corre paralela al éxito de bandas como Los Punsetes o Klaus&Kinsky y a la recuperación del español como idioma oficial del indie patrio.

Anuncios

2 comentarios en “Spain is different… isn’t it?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s